Marito e moglie amministrano la casa - versione greco Senofonte da L'ordine delle parole

MARITO E MOGLIE AMMINISTRANO LA CASA
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro L'ordine delle parole

νῦν δὲ δὴ οἶκος ἡμῖν ὅδε κοινός ἐστιν. ἐγώ τε γὰρ ὅσα μοι ἔστιν ἅπαντα εἰς τὸ κοινὸν ἀποφαίνω, σύ τε ὅσα ἠνέγκω πάντα εἰς τὸ κοινὸν κατέθηκας....

Per ora comunque questa casa è quello che abbiamo in comune. Io tutto quanto ho lo dichiaro comune. tu, tutto quanto hai portato lo hai meso in comune e non bisogna contare chi di noi due ha contribuito con una maggiore quantità di beni ma piuttosto sapere chiaramente che da un contributo maggiore e più importanti chi di noi due è miglior compagno.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:35:13 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.