potenti argomenti per esaltare i soldati - Senofonte versione greco

POTENTI ARGOMENTI PER ESALTARE I SOLDATI VERSIONE DI GRECO di Senofonte TRADUZIONE dal libro ELLENICHE LIBRO II 4 17 e 18

Αλλ' ω ανδρες, ουτω χρη ποιειν οπως εκαστος τις εαυτω συνεισεται της νικης αιτιωτατος ων. Αυτη γαρ ημιν, αν θεος θελη, νυν αποδωσει και πατριδα και ελευθεριαν και τιμας και παιδας, οις εισι, και γυναικας....

TRADUZIONE

"Soldati! Bisogna fare in modo che tutti abbiano profonda consapevolezza d'essere il maggior responsabile della vincita.

Essa, se dio è propizio, oggi ci ridarà la patria e la libertà e gli onori e i figli, a chi li possiede, e le donne. Beati, dunque, quelli che fra noi, dopo la vittoria, potranno guardare la luce del giorno più dolce! Fortunato anche chi eventualmente perirà.

Nessuno, infatti, per quanto ricco, si assicurerà in sorte un monumento funebre tanto nobile. Darò io, quando sarà il momento adatto, il segnale d'attacco: e quando pregheremo Enialio, allora tutti, come un sol uomo, facciamo scontare ai nemici il prezzo delle loro prepotenze". Dopo queste parole, rivolgendosi ai nemici non prendeva iniziative: e infatti il veggente aveva predetto loro di non attaccare, prima che uno dei loro crollasse, o rimanesse ferito.

«Quando accadrà questo» disse " noi condurremo l'attacco. Voi, che andrete dietro, avrete la vincita. lo, come credo, avrò la morte".

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:05:33 - flow version _RPTC_G1.3