Senofonte si difende davanti ai suoi soldati

Inizio: Έκετε μεν με ουτε φευγοντα ... Fine: και αιει ώς ευῥγετου μεμνεσέσται υπισχνειστε

Voi mi avete né dopo avermi preso mentre ero un fuggiasco né (prendete) uno che sta fuggendo: se fate le cose che affermate, sappiate che avrete ucciso un uomo che ha vigilato a lungo per voi, che ha sopportato molte cose e ha corso pericoli con voi, essendo gli dei favorevoli ha sollevato con voi molti trofei dei barbari, e infatti ora vi è lecito procedere dovunque scegliate senza essere ostacolati.

Voi, a volte quando vi appaia molta tranquillità, ora certamente vi sembra essere conveniente uccidermi il prima possibile.

Certo non quando vi trovavate in difficoltà notevoli, o voi che avete la memoria migliore di tutti, ma oltretutto mi chiamavate padre e promettevate sempre di ricordarmi come benefattore.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:03:18 - flow version _RPTC_G1.3