Si prepara una battaglia navale - Senofonte versione greco
Si prepara una battaglia navale
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
Tῆς δὲ νυκτὸς ἰδὼν τὰ πυρά, καί τινων αὐτῷ ἐξαγγειλάντων ὅτι οἱ Ἀθηναῖοι εἶεν, ἀνήγετο περὶ μέσας νύκτας, ὡς ἐξαπιναίως προσπέσοι: ὕδωρ δ' ἐπιγενόμενον πολὺ καὶ βρονταὶ διεκώλυσαν τὴν ἀναγωγήν....
Di notte, quando vide i fuochi e gli fu riferito che erano gli Ateniesi, Callicratida decise di salpare verso la mezzanotte per coglierli di sorpresa, ma impedì l'operazione un violento temporale scoppiato all'improvviso con grandi tuoni.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?