Edipo si allontana da Corinto per andare prima a Delfi e poi a Tebe - versione greco Apollodoro
Edipo si allontana da Corinto per andare prima a Delfi e poi a Tebe - versione greco Apollodoro
VERSIONE DI GRECO di Apollodoro
“Τελειωθείς δέ ο παις, καί διαφέρων των…” e finisce cn: “…Λάιον απέκτεινε, καί παρεγένετο εις Θήβας.
Quando diventò un giovanotto, era il più forte di tutti i suoi coetanei: e un giorno, per invidia, lo offesero chiamandolo bastardo. Il ragazzo allora ne chiese la ragione a Peribea, ma non poté sapere niente; quindi si recò a Delfi, per interrogare il Dio sui suoi genitori.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?