Giasone aggioga i tori e sbaraglia i soldati seminati - versione greco

Giasone aggioga i tori e sbaraglia i soldati seminati
versione greco Pseudo Apollodoro libro Ellenisti

Ιασων δε τουτο ακουσας και χρισαμενος τω φαρμακω, παραγενομενος εις το του νεω αλσος, εμαστευε τους ταυρους, και συν πολλω πυρι ορμησαντας αυτους κατεζευξε....

Avendo Giasone ascoltato (Dopo aver ascoltato) e essendosi spalmato con l'unguento (magico), pervenuto nel bosco sacro del tempio, andò in cerca dei tori, e li aggiogò sebbene lo avessero assalito con molto fuoco.

Poi, dopo aver seminato i denti, dalla terra spuntarono uomini armati: egli, dove ne vedeva di più, gettando invisibilmente pietre, una volta avvicinatosi, li uccideva mentre combattevano gli uni contro gli altri.

Giasone si avvicinò e li uccise. Nonostante il giovane fosse riuscito ad aggiogare i tori, il re Eeta rifiutò di dargli il Vello d'Oro: e anzi macchinò di bruciare la nave Argo e di uccidere tutto l'equipaggio. Ma prima che potesse mettere in atto il suo piano, Medea di notte andò da Giasone, lo condusse al Vello d'Oro, e con i suoi filtri magici fece addormentare il drago che stava di guardia.

Così poté impossessarsi del Vello, e poi salì sulla nave. Anche il fratello Apsirto andò con lei E durante la notte ripresero il mare.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:58:53 - flow version _RPTC_G1.3