Giasone allestisce la nave Argo - Versione greco Ellenisti

Giasone allestisce la nave Argo VERSIONE DI GRECO di Apollodoro TRADUZIONE dal libro Ellenisti volume 1

Λἐγουσιν Ἰασονα δοξης ὀρεγομενον καὶ τὀν ἆθλον κρἱνοντα δυσἑφικτον μἑν (primo rigo) Καἱ πρῶτον μἐυ περἰ τὀ Πήλιον ἐναυπἡγεσατο σκἁφος, πολὐ τῷ μεγἑθει καἱ τἧ λοιπῇ κατασκευῇ τἠν τοτε συνἡθειαν ὑπερβἁλλον, διἁ τὀ σχεδἰαις πλεῖν τοὐς τὁτε ανθπὡπους καἱ μικροῖς παντελῶς ἀκατἱοις (parte centrale, ) ὣστε σὺν αὐτῷ τοὐς ἃπαντας εἶναι πετρἡκοντα καἰ τἑτταρας (ultimo rigo)

Dicono che Giasone aspirando all'impresa e reputando il premio difficile da raggiungere, che non impossibile del tutto, e per questo pensando che egli sarebbe stato il più famoso, si preparò all'assalto.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:58:53 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.