Giasone e Medea - Versione greco Apollodoro da verso itaca

GIASONE E MEDEA versione di greco di Apollodoro Traduzione dal libro verso itaca

Ἰάσων εἰς Κόρινθον ἔρχεται ἐπαγόμενος καì Μήδειαν, καì ἐκεῖ ἐγγυᾶται τὴν Κρέοντος Βασιλέως θυγατέρα Γλαύκην πρὸς γάμον....

Traduzione

Giasone giunge a Corinto conducendo (con se) anche Medea, e lì si impegna a sposare Glauce, figlia del re Creonte.

Medea, essendo sul punto di essere allontanata da Corinto da Creonte, chiede con suppliche e ottiene di restare per un solo giorno.

Invia, per mezzo dei figli, dei doni a Glauce come ricompensa della cortesia, una corona d'oro e un vestito mescolato a filtri magici, affinché quella, una volta indossato, fosse divorata dal fuoco impetuoso. E Creonte che accorse(accorre)in aiuto alla figlia, è divorato dalle fiamme.

Poi Medea uccide i figli di Giasone e fugge di nascosto ad Atene su un carro guidato dal sole e lì si sposa con Egeo, figlio di Pandione.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:58:42 - flow version _RPTC_G1.3