Laocoonte e il cavallo di Troia - Apollodoro versione greco

Laocoonte e il cavallo di Troia versione greco Apollodoro

Ότε ήμερα δέ γίγνεται, οί Τρώες το των Ελλήνων στρατύπεδον ερημον θεάονται καί πιστεύουσι τη των Δαναών φυγή' μακάριοι δέ άναφέρουσι τον ϊππον εις την πόλιν....

Quando si fa giorno, i Troiani vedono l’esercito dei Greci abbandonato e credono alla fuga dei Danai: felici portano il cavallo in città. Ma Cassandra dice che in esso c’è un esercito armato e altresì il sacerdote Laocoonte: mentre alcuni vogliono bruciare il cavallo, altri (vogliono) gettar(lo) nel baratro; i Troiani vogliono lasciarlo come dono votivo divino e giungono al sacrificio.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:58:46 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.