Perseo libera andromeda da un mostro marino - Apollodoro versione da kata logon

Perseo libera Andromeda da un mostro marino versione di greco di Apollodoro traduzione dal libro kata logon

Παραγενόμενος δὲ εἰς Αἰθιοπίαν, ἧς ἐβασίλευε Κηφεύς, εὗρε τὴν τούτου θυγατέρα Ἀνδρομέδαν παρακειμένην βορὰν θαλασσίῳ κήτει....

Perseo essendo arrivato in Etiopia, dove regnava Cefeo, e scoprì che Andromeda, la figlia del re, era stata esposta come preda di un mostro marino.

Infatti Cassiepea, la sposa di Cefeo, aveva osato sfidare le Nereidi a una gara di bellezza, vantandosi di essere la più bella di tutte: le Nereidi si erano offese, Poseidone si infuriò, e mandò un'inondazione a devastare tutto il territorio, e anche il mostro marino.

Amon allora aveva dato un responso: l'unico modo per far cessare quel flagello era di offrire in pasto al mostro Andromeda, la figlia di Cassiepea. Cefeo, costretto dai suoi sudditi etiopi, obbedì, e incatenò la fanciulla a uno scoglio.

Quando Perseo la vide, subito se ne innamorò, e promise a Cefeo di uccidere il mostro e salvare Andromeda, a patto di averla in sposa. L'accordo fu sancito con un giuramento, Perseo attaccò dall'alto il mostro marino, lo uccise e liberò la fanciulla

Analisi dei verbi contenuti nella versione

Παραγενόμενος = παραγίγνομαι participio mediopassivo aoristo b maschile singolare nominativo
ἐβασίλευε = βασιλεύω verbo attiva imperfetto indicativo singolare terza
ἤρισε = ἐρίζω verbo attiva aoristo indicativo singolare terza
συνοργισθεὶς = συνοργίζομαι participio mediopassivo aoristo passivo maschile singolare nominativo
ἔπεμψε = πέμπω verbo attiva aoristo indicativo singolare terza
προτεθῇ = προτίθημι verbo mediopassivo aoristo passivo congiuntivo singolare terza
ἀναγκασθεὶς = ἀναγκάζω participio mediopassivo aoristo passivo maschile singolare nominativo
ἔπραξε = πράττω verbo attiva aoristo indicativo singolare terza
θεασάμενος = θεῶμαι participio mediopassivo aoristo maschile singolare nominativo
ἐρασθεὶς = ἐρῶ=αγαπώ participio mediopassivo aoristo passivo maschile singolare nominativo
ἀναιρήσειν = ἀναιρέω verbo attiva futuro infinito
ὑπέσχετο = ὑπέχω mediopassivo aoristo b indicativo singolare terza
μέλλει = μέλλω verbo attiva presente indicativo singolare terza
σωθεῖσαν = σῴζω participio mediopassivo aoristo passivo feminile singolare accusativo
δώσειν = δίδωμι verbo attiva futuro infinito
γιγνομένων = γίγνομαι participio mediopassivo presente può essere sia maschile feminile neutro plurale genitivo
ὑποστὰς = ὑφίστημι participio mediopassivo aoristo b maschile singolare nominativo
ἔλυσεν = λύω verbo attiva aoristo indicativo singolare terza

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:30:21 - flow version _RPTC_G1.3