Cesare invia forze in aiuto dei Remi (Versione di latino Cesare)

Cesare invia forze in aiuto dei Remi
Autore: Cesare

Eo de media nocte Caesar isdem ducibus usus qui nuntii ab Iccio venerant, Numidas et Cretas sagittarios et funditores Baleares subsidio oppidanis mittit;

traduzione

Là nel cuor della notte Cesare servendosi degli stessi condottieri, che erano giunti come messaggeri da Iccio, inviò gli arcieri ed i frombolieri di Creta e di Numidia ed i Baleari in aiuto degli oppidani.

A loro arrivo si avvicinò ai Remi con la speranza di difesa ed il desiderio di attaccare e per questa stessa ragione la speranza d'impadronirsi della città si dissolse.

Pertanto gradatamente indugiando presso la città e saccheggiati i campi dei Remi, incendiati tutti i vicoli e gli edifici, per dove sarebbero potuti andare, si diressero presso l'accampamento di Cesare con tutte le milizie e e posero l'accampamento a meno di duemila passi;

quell'accampamento, com'era simboleggiato dal fumo e dai fuochi, si estendeva in latitudine più di ottomila passi.
(By Maria D. )

Copyright © 2007-2023 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2023 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2023-03-15 17:22:23 - flow version _RPTC_G1.1