L'eduo Litavicco convince i suoi soldati a rompere l'alleanza con i Romani
L'eduo Litavicco convince i suoi soldati a rompere l'alleanza con i Romani Versione di latino di Cesare LIBRO Ianus ianos
Testo latino Inizio: Litaviccus, accepto exercitus imperio, cum milia passuum circiter XXX abesset a Gergovia, ubi... Fine: . .magnum numerum frumenti commeatusque eis diripuit;
postea crudeliter interfecit.
Traduzione Litavicco, assunto il comando dell'esercito, quando era lontano circa trenta miglia da Gergovia, dove Cesare attendeva gli aiuti degli Edui, convocati all'improvviso i suoi soldati, disse piangendo: "Dove andiamo, soldati?Tutta la nostra cavalleria, tutta la nobiltà è morta;
i principali esponenti del nostro popolo, Esporedorige e Viridomaro, accusati di tradimento, sono stati condannati a morte ed uccisi dai Romani senza regolare processo. Se c è in noi un pò di coraggio, vendichiamo la loro morte e facendo pochissimo conto di questi predoni, uccidiamoli!". Quindi indicò i cittadini romani che erano con lui, per fiducia nella sua protezione: sottrasse loro una gran quantità di grano e di vettovaglie;
poi li uccise crudelmente.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?