De amicizia Paragrafo 2 - Versione di latino di Cicerone

De amicizia Paragrafo 2 Versione di latino di Cicerone

Testo latino Cum saepe multa, tum memini domi in hemicyclio sedentem, ut solebat, cum et ego essem una et pauci admodum familiares, in eum sermonem illum incidere qui tum forte multis erat in ore....

E come spesso discorreva di molte cose, così mi ricordo che una volta, sedendo in casa sua nell'emiciclo, secondo il suo solito (c'ero anch'io e alcuni pochi intimi), andò a finire in quel discorso che allora era sulla bocca di molti.

E tu ti ricordi certo, Attico, tanto più che eri in gran dimestichezza con Publio Sulpicio quanto fosse lo stupore e la riprovazione della gente, perché egli, tribuno della plebe, avversava con odio mortale Quinto Pompeo, allora console, col quale prima era vissuto in amicizia strettissima.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:30:21 - flow version _RPTC_G1.3