La fida compagnia dei libri - Cicerone Versione Latina Lecto

La fida compagnia dei libri Versione latino Cicerone libro Latina lectio

Ex tuis litteris quid ageres et ubi esses cognivi, quando autem te visuri essemus nihil sane ex litteris potuit suspicari....

Dalla tua lettera ho appreso che cosa facevi e dove eri; dalla lettera però non ho potuto affatto arguire quando ti vedrò.

Tuttavia nutro la speranza che si avvicini il tuo arrivo, il quale possa essermi di conforto, sebbene io sia tormentato da tante e tanto grandi cose che nessuno, se non molto insensato, deve sperare alcun sollievo; ma nondimeno o tu puoi giovare a me o io a te forse in qualche cosa. Infatti sappi che io, dopo che sono arrivato in città, (mi) sono riconciliato con vecchi amici, cioè con i libri, anche se avevo messo da parte la loro consuetudine, non perché fossi sdegnato con loro ma perché provavo nei loro confronti una certa vergogna.

Mi sembrava infatti, essendomi cacciato in mezzo ad una situazione molto spinosa con alleati sleali, di non aver obbedito abbastanza ai loro insegnamenti. Sebbene si accorgano che ho sbagliato, mi perdonano, mi richiamano all'antica consuetudine e dicono che tu, poiché sei rimasto legato ad essa, sei stato più saggio di me. Per questo motivo, dal momento che li frequento pacificati con me, sembra che io debba sperare che sopporterò facilmente, se ti vedrò, sia le cose che mi opprimono, sia quelle che mi sovrastano.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:29:40 - flow version _RPTC_G1.3