Notizie sui pigmei - Versione greco di Erodoto da Navigare
Οἱ Πυγμαῖοι λέγονται εἶναι ἔθνος γεωργικὸν ἀνθρώπων μικρῶν, τὸν βίον διαγόντων ἐν τοῖς ἄνω μέρεσι τῆς Αἰγύπτου, πλησίον τοῦ Ὠκεανοῦ....
Si dice che i Pigmei siano un popolo agricolo di uomini piccoli, che trascorrono la vita nelle regioni superiori dell'Egitto vicino all'Oceano.
Si dice anche che i Pigmei combattano le gru che danneggiano i frutti nei campi e che procurano fame alla regione. Si dice anche che attaccano corna al capo e, a somiglianza di arieti, agitano sonagli, e così respingono le gru; altrimenti infatti le gru non temono i Pigmei, a causa della loro bassa statura (διὰ τὸ μήκος).
Le case dei Pigmei sono nella terra, come quelle delle formiche; portano dentro le vettovaglie e le custodiscono; e si nutrono non di frutti stranieri, ma di prodotti propri e coltivati da loro: infatti seminano e mietono, e piantano alberi da frutto.
Si dice che taglino le spighe con le scuri, credendole alberi.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
λέγονται – 3ª pers. plur. pres. indic. medio-pass. (da λέγω)
λέγω – impf. ἔλεγον, fut. ἐρῶ/λέξω, aor. εἶπον/ἔλεξα, pf. εἴρηκα/λέλεγμαι, ppf. εἴρητο
εἶναι – infinito pres. att. (da εἰμί)
εἰμί – impf. ἦ/ἦν, fut. ἔσομαι, aor. —, pf. —, ppf. —
διαγόντων – participio gen. plur. masc. pres. att. (da διάγω)
διάγω – impf. διήγον, fut. διάξω, aor. διῆξα, pf. διήχα, ppf. —
Λέγουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da λέγω)
(l’abbiamo già fatto sopra: stesso paradigma)
μάχεσθαι – infinito pres. medio (deponente) (da μάχομαι)
μάχομαι – impf. ἐμαχόμην, fut. μαχοῦμαι, aor. ἐμαχεσάμην, pf. μεμάχημαι, ppf. —
βλαπτούσαις – participio dat. plur. femm. pres. att. (da βλάπτω)
βλάπτω – impf. ἔβλαπτον, fut. βλάψω, aor. ἔβλαψα, pf. βέβλαφα, ppf. —
παρεχούσαις – participio dat. plur. femm. pres. att. (da παρέχω)
παρέχω – impf. παρεῖχον, fut. παρέξω, aor. παρέσχον, pf. παρέσχηκα, ppf. —
λέγεται – 3ª pers. sing. pres. indic. medio-pass. (da λέγω)
προσάπτουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da προσάπτω)
προσάπτω – impf. προσεπήπτον, fut. προσάψω, aor. προσέπηψα, pf. προσήπφα, ppf. —
σείουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da σείω)
σείω – impf. ἔσειον, fut. σείσω, aor. ἔσεισα, pf. σέσεικα, ppf. —
ἀμύνονται – 3ª pers. plur. pres. indic. medio (da ἀμύνω)
ἀμύνω – impf. ἤμυνα, fut. ἀμυνῶ, aor. ἤμυνα, pf. ἤμυκα, ppf. —
δείδουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da δείδω)
δείδω – impf. ἔδειδος, fut. δείσω, aor. ἔδεισα, pf. δέδοικα/δέδια, ppf. —
εἰσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da εἰμί)
εἰσφέρουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da εἰσφέρω)
εἰσφέρω – impf. εἰσήνεγκον, fut. εἰσένεγκα/οἴσω, aor. εἰσήνεγκα, pf. εἰσενήνοχα, ppf. —
φυλάττουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da φυλάττω)
φυλάττω – impf. ἐφύλαττον, fut. φυλάξω, aor. ἐφύλαξα, pf. πεφύλαχα, ppf. —
τρέφονται – 3ª pers. plur. pres. indic. medio-pass. (da τρέφω)
τρέφω – impf. ἔτρεφον, fut. θρέψω, aor. ἔθρεψα, pf. τέτροφα, ppf. —
σπείρουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da σπείρω)
σπείρω – impf. ἔσπερον, fut. σπερῶ, aor. ἔσπειρα, pf. ἔσπαρκα, ppf. —
θερίζουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da θερίζω)
θερίζω – impf. ἐθέριζον, fut. θερίσω, aor. ἐθέρισα, pf. τεθέρικα, ppf. —
φυτεύουσι – 3ª pers. plur. pres. indic. att. (da φυτεύω)
φυτεύω – impf. ἐφύτευον, fut. φυτεύσω, aor. ἐφύτευσα, pf. πεφύτευκα, ppf. —
τέμνειν – infinito pres. att. (da τέμνω)
τέμνω – impf. ἔτεμνον, fut. τέμω, aor. ἔτεμον, pf. τέτμηκα, ppf. —
νομίζοντες – participio nom. plur. masc. pres. att. (da νομίζω)
νομίζω – impf. ἐνόμιζον, fut. νομιῶ, aor. ἐνόμισα, pf. νενόμικα, ppf. —
εἶναι (ripetuto) – infinito pres. att. (da εἰμί)
SOSTANTIVI
Πυγμαῖοι – nom. plur. masc. (Πυγμαῖος -ου, ὁ)
ἔθνος – nom./acc. sing. neutro (ἔθνος -ους, τό)
ἀνθρώπων – gen. plur. masc. (ἄνθρωπος -ου, ὁ)
βίον – acc. sing. masc. (βίος -ου, ὁ)
μέρεσι – dat. plur. neutro (μέρος -ους, τό)
Αἰγύπτου – gen. sing. femm. (Αἴγυπτος -ου, ἡ)
Ὠκεανοῦ – gen. sing. masc. (Ὠκεανός -οῦ, ὁ)
γεράνοις – dat. plur. femm. (γέρανος -ου, ἡ)
ἀγροῖς – dat. plur. masc. (ἀγρός -οῦ, ὁ)
καρπούς – acc. plur. masc. (καρπός -οῦ, ὁ)
λιμόν – acc. sing. masc. (λιμός -οῦ, ὁ)
χώρᾳ – dat. sing. femm. (χώρα -ας, ἡ)
κέρατα – acc. plur. neutro (κέρας -ατος, τό)
κεφαλῇ – dat. sing. femm. (κεφαλή -ῆς, ἡ)
σχήματι – dat. sing. neutro (σχῆμα -ατος, τό)
κριῶν – gen. plur. masc. (κριός -οῦ, ὁ)
κρόταλα – acc. plur. neutro (κρόταλον -ου, τό)
γέρανοι – nom. plur. femm. (γέρανος -ου, ἡ)
μῆκος – acc. sing. neutro (μῆκος -ους, τό)
οἶκοι – nom. plur. masc. (οἶκος -ου, ὁ)
γῇ – dat. sing. femm. (γῆ -ῆς, ἡ)
μυρμήκων – gen. plur. masc. (μύρμηξ -ηκος, ὁ)
ἐπιτήδεια – acc. plur. neutro (ἐπίτηδειος -ου, τό)
καρποῖς – dat. plur. masc. (καρπός -οῦ, ὁ)
δένδρα – acc. plur. neutro (δένδρον -ου, τό)
πελέκεσι – dat. plur. masc. (πέλεκυς -εως, ὁ)
στάχυς – acc. plur. masc. (στάχυς -υος, ὁ)
δένδρα (ripetuto) – acc. plur. neutro
AGGETTIVI
γεωργικὸν – acc. sing. neutro (γεωργικός -ή -όν)
μικρῶν – gen. plur. masc. (μικρός -ά -όν)
ἄνω – agg./avv. indeclinabile ("superiore, alto")
ἀλλοτρίοις – dat. plur. masc./neutro (ἀλλότριος -α -ον)
οἰκείοις – dat. plur. masc./neutro (οἰκεῖος -α -ον)
αὐτουργοῖς – dat. plur. masc. (αὐτουργός -ή -όν)
ὀπωροφόρα – acc. plur. neutro (ὀπωροφόρος -ος -ον)
AVVERBI / ALTRE FORME
καί – congiunzione coordinante
πλησίον – avv./prep. con genitivo
δέ – congiunzione avversativa
οὕτω – avverbio
ἄλλως – avverbio
γάρ – congiunzione esplicativa
οὐ – avverbio di negazione
διά – preposizione con acc.
ὥσπερ – congiunzione comparativa
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?