Il passero e lo sparviero - Versione latino Fedro
Sibi non cavere et aliis consilium dare stultum esse paucis ostendamus versibus....
Traduzione
Dimostriamo con pochi versi che è sciocco non provvedere a sé stessi e dare aiuto agli altri.
Un passero rimproverava una lepre sorpresa da un’aquila e che emetteva gravi lamenti: “Dove è quella famosa agilità? Perché le tue zampe se ne stanno così inerti?”. Mentre parla uno sparviero lo rapisce mentre non se lo aspetta e lo uccide mentre urla con vano lamento.
La lepre moribonda dice: “Ah sollievo della morte! Tu che poco fa prendevi in giro senza timore le mie sventure, ora deplori i tuoi destini con un lamento simile al mio. ”
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?