La cicala e la civetta - Fedro versione latino

Qui humanitatem spernit, poenas solvit superbiae. Cicada, garrulae vocis animal, multas horas acerbum noctuae, avi magnii consilii,...

Chi non si adatta a vivere rispettando gli altri, per lo più paga il prezzo della propria superbia.

La cicala faceva un baccano che provocava fastidio alla civetta, intenta a cercare cibo di notte e a dormire nel cavo di un albero di giorno. Fu pregata di tacere. Ma prese a sgolarsi molto più forte.

Le fu rivolta nuovamente la stessa preghiera, ma lei si scaldò ancora di più. La civetta, come vide che non vi era scampo e che le sue parole non erano tenute in alcun conto, si rivolse contro la strillona con questo espediente: "Dato che il tuo canto non mi lascia dormire - lo si direbbe uscito dalla cetra di Apollo - mi è venuta voglia di bere il nettare che, or non è molto, mi donò Pallade; se non lo disdegni, vieni; beviamolo insieme".

ALTRE VERSIONI CON QUESTO STESSO TITOLO

La cicala e la civetta - Grammatica Picta 1 pagina 240 numero 10

La civetta e la cicala - Latina Arbor laboratorio 1 pagina 12 numero 10

La cicala e la civetta - Ingenio 1 pagina 109 numero 21

La cicala e la civetta - Versione LL 50 Lezioni di latino pagina 65 numero 6

La cicala e la civetta - Grata Hora 1 pagina 94 numero 18

la cicala e la civetta - il nuovo codex

La cicala e la civetta - Sistema latino

La cicala e la civetta - Tantucci Plus

La cicala e la civetta - Didici

La cicala e la civetta - Lingua Magistra

La cicala e la civetta - La lingua delle radici

La cicala e la civetta - Cotidie discere

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-11-01 14:34:15 - flow version _RPTC_G1.3