I funerali di Mausolo Versione latino Gellio Latina Lectio

I funerali di Mausolo versione latino di Gellio
traduzione dal libro Latina Lectio pag. 65 N° 1

Artemisia, cariae regina, Mausolum maritum amasse fertur supra omnes amorum fabulas ultraque humanas adfectiones....

Si tramanda che Arttemisia, regina della Caria, abbia amato il marito Mausolo al di sopra di tutte le storie d amore e oltre le affezioni umane.

Mausolo quando adempi al destino mortale, fu seppellito con un fastoso funerale tra i pianti della moglie. Artemisia, bruciando dal lutto e dal rimpianto del marito, le sue ossa, miste a profumi e ridotte in polvere, introdusse nell acqua con le ceneri e bevve; si dice abbia fatto molte altre prove di amore impetuoso.

Per conservare il ricordo del marito, costrui quel famosissimo sepolcro che è annoverato tra le sette meraviglie di tutta la terra. Poichè Artemisia aveva dedicato questo monumento ai mani di Mausolo, fece in suo onore una gara poetica e offri grandissimi premi in denaro e altri beni. Per celebrare questi elogi si dice fossero venuti uomini famosi, eccellenti in intelligenza ed eloquenza, Teopompo, Teodette, Naucrite.

Sono infatti coloro che tramanadrono che Isocrate, che allora era considerato il piu eloquente di tutti, avesse gareggiato con loro, ma che Teopompo avesse vinto quella competizione

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:32:26 - flow version _RPTC_G1.3