Chi semina vento ...

Λέων γεραιός ένόσει κατακλινόμενος έν άντρω. Παρήσαν ίνα έπισκέπτοιντο αυτόν, πλήν αλώπεκος, τά άλλα των ζώων. Ό τοίνυν λύκος λαμβανόμενος ευκαιρίας κατηγορεί παρά τω λέοντι της αλώπεκος ώς άμελουμένης τού κρατούντος πάντων αυτών. Έν τοσούτω δέ παρήν και ή άλώπηξ και τών τελευταίων τού λύκου ρημάτων ήκροάτο. Ό μέν ούν λέων κατ' αυτής έβρυχάτο.

Ή δέ άλώπηξ απολογίας καιρόν αιτούσα έφη· «Έγώ μόνη πανταχόσε περιενόστουν Ίνα θεραπείαν υπέρ σοι παρ' ιατρών ζητοίην και μανθάνοιμι. Διότι ουκ ην παρά σού ώσπερ τά άλλα». Ώς ό δέ λέων έκέλευεν ευθύς την θεραπείαν λέγειν, εκείνη έφη· «Λύκον ζώντα έκδερε και την αυτού δοράν θερμήν άμφιέννυσο». Και ό μέν λύκος αύτίκα νεκρός κείται, ή δέ άλώπηξ γελώσα έλεγεν· «Ού χρή τον δεσπότην προς όυσμένειαν παρακινεΐν, αλλά πρός εύμενειαν». Ό μύθος δηλοϊ ότι ό καθ' έτερου μηχανώμενος καθ' εαυτού την μηχανήν περιτρέπει.

Un leone vecchio era malato giacendo in un antro.

Le altre fra le bestie si erano presentate per visitarlo, tranne la volpe.

Allora il lupo cogliendo opportunità accusava davanti al leone la volpe per aver trascurato chi è più forte di tutti loro.

...(continua)

Copyright © 2007-2022 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2022 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2022-01-15 22:49:03 - flow version _RPTC_G1.1