Come Esopo è diventato favolista

Ενταυθα δη η θεος, η κυρια Ισις, παραγινεται αμα ταις εννεα Μουσαις, ειτα εφη· "Ορατε, θυγατερες, τον ανθρωπον τουτον, πεπλασμενον μεν αμορφως... Προσδεχομαι ουν απο θεων ληϕεσθαι χρηστας ελπιδας."

TESTO GRECO COMPLETO

In quel momento giunge(va) la dea, la signora Iside con le nove muse e poi diceva: "Figlie (mie) vedete quest'uomo, (πεπλασμένον, part perf πλάσσω) atteggiato in modo brutto ma che fa prevalere ogni difetto nella pietà; costui una volta guidò la mia serva quando io ero andata errando.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:26:16 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.