Esperienza di marinai (Versione greco - Mondo Greco)

Esperienza di marinai versione greco
traduzione libro Mondo Greco 1

Εστι των κυβερνητων την μεν των ανεμων βιαν προγιγνωσκειν τας δε της θαλασσης θυελλας εξφευγειν ουτω γαρ οι κυβερνηται αποφαινουσιν ευλαβειαν και εμπειριαν και συμφορας και βλαβην φευγουσιν. Οι μεν ναυται την της θαλασσης βιαν δειμαινουσι και επειδη αισθανονται οτι κινδυνεουσι ταις ψυχαις ευθυς ανερχονται εις την ακτην ου ασφαλειαν και ησυχιαν ευρισκουσι και τη απαλλαγη την φαληνην υπομεουσιν

E' dovere dei nocchieri conoscere la forza dei venti del mare per sfuggire alle tempeste. così infatti i nocchieri rivelano cautela e abilità e fuggono sciagure e danno.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:15 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.