Febbrili preparativi in attesa dei barbari - Versione greco

Febbrili preparativi in attesa dei barbari
Versione greco traduzione il greco per il biennio
INIZIA COSI': Συγϰωρησάσης τῆς... FINISCE COSI': κατασκευάσαιεν εύϰερῶς.

Andando incontro alla volontà di Temistocle venne costruito il nuovo porto. Temistocle sapeva alla perfezione che gli spartani impedirono con la costruzione di mura difensive della città.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:51:22 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.