Fiera risposta degli spartani agli ambasciatori di Serse - versione greco
Πρό τῆς έν ταῖς Θερμοπύλαις μάχης Ξέρξης αγγέλους τοῖς Σπαρτιάταις άποστέλλει και κελεύει· « Ὦ τῆς Σπάρτης πολῖται, τῷ Ξέρξῃ πείθεσιθε· θὦπλα καταλείπετε και σύμμαχοι γίγνεσθε τῶν Περσῶν». Οί οέ Σπαρτιάται τῶν άγγέλλων άκούουσι καί τῷ Ξέρξῃ αποκρίνονται· «Τά μέν ὂπλα καταλειπειν ού βουλόμεθα· πώς γάρ σύμμαχοι εἶναι δυνάμεθα ἃνευ τῶν ὂπλών;».
Prima della battaglia alle Termopili Serse manda ambasciatori agli Spartani e ordina: «O cittadini di Sparta, obbedite a Serse; deponete le armi e diventate alleati dei Persiani».... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?