Filippide corre per invocare l'aiuto degli spartani
Και πρωτον μεν οι στρατηγοι αποπεμπουσι ες Σπαρτην κηρυκα Φιλιππιδην, Αθηναιον μεν ανδρα ημεροδρομον. Τω δη, ως αυτος δε ελεγε Φιλιππιδης και Αθηναιοις απηγγελλε, περι το Παρθενιον ορος το υπερ Τεγεας ο Παν περιπτει·... ην γαρ ισταμενου του μηνος εινατη, εινατη δε ουκ εξελευσεσθαι εφασαν μη πληρους οντος του κυκλου.
Qui puoi visionare il testo greco completo
Ε per prima cosa gli strateghi inviano a Sparta un araldo, Filippide, un Ateniese, un uomo che correva l'intero giorno. A questi, come lo stesso ... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?