Filippide corre per invocare l'aiuto degli spartani

Και πρωτον μεν οι στρατηγοι αποπεμπουσι ες Σπαρτην κηρυκα Φιλιππιδην, Αθηναιον μεν ανδρα ημεροδρομον. Τω δη, ως αυτος δε ελεγε Φιλιππιδης και Αθηναιοις απηγγελλε, περι το Παρθενιον ορος το υπερ Τεγεας ο Παν περιπτει·... ην γαρ ισταμενου του μηνος εινατη, εινατη δε ουκ εξελευσεσθαι εφασαν μη πληρους οντος του κυκλου.

Qui puoi visionare il testo greco completo

Ε per prima cosa gli strateghi inviano a Sparta un araldo, Filippide, un Ateniese, un uomo che correva l'intero giorno. A questi, come lo stesso ... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:52:14 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.