Gli dei presso gli antichi (Versione greco)

Gli dei presso gli antichi
Versione di greco e traduzione

Aναριθμοι θεοι υπο των αρχαιοων δημων τιμαονται. Οι γαρ Ελληνικοι επι τοις βωμοις ου μονου θεου μακρα ιερεια θυουσιν και καλα δωρα τιθεασι και μαλιστα θαυμαστους νεως εν τη ηπειρω και εν ταις νησοις ανιστασι....

Traduzione

Innumerevoli dei sono onorati dagli antichi popoli. Infatti i greci sugli altari del dio non sacrificano solo molte vittime, porgono bei doni, ma soprattutto innalzano meravigliosi templi sulla terraferma e sulle isole.

Gli dei e le dee si sono spartiti. Zeus infatti scaglia un potente fulmine e punisce gli uomini malvagi. Poseidone (signore-padrone) del mare, manda venti favorevoli ai marinai laboriosi e sorveglia i porti;

ares custodisce la forza dei soldati nelle battaglie e ama le violenze della guerra; attribuisce ai soldati coraggiosi la vittoria, mentre a quelli vili la sconfitta.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:20:11 - flow version _RPTC_G1.3