I buoni e i cattivi (Versione greco)
Η τολμα και η σωφροσυνη τιμας τοις πολιταις παρεχουσιν. - μεν των στρατιωτων ανδρεια τιμην ... οι δικασται αυτους κολαζουσιν.
Coraggio e saggezza comportano onori ai cittadini. Il valore dei soldati dà onore e vittoria all' esercito e comportano pace ai cittadini. La viltà e la codardia dei traditori dà spesso inizio alle sventure.
I poeti esaltano la libertà dei cittadini ed il valore degli atleti e l'equanimità dei giudici, ma biasimano molto la negligenza dei soldati e l'offesa dei ladri.
Ladri e traditori subiscono la condanna delle malefatte ed i giudici li puniscono.
(by Vogue)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?