I poeti ad Atene- Versione greco di Ellensiti

I poeti ad Atene
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Ellenisti

Ἐν ταῐς Ἀθήναις οἱ πολῐται εὐεργέτας νομίζουσιν τοὺς ποιητάς. Τῶν γὰρ ποιητῶν ἐστι τοὺς νεανίας διδάσκειν τὰς μὲν θεὰς σέβεσθαι, τὴυ δὲ ἀρετὴν διώκειν, αἰτίαν τιμῆς τε καì δόξες. Ἐλ δὲ τῶν ποιετῶν οἱ πολῖται μανθάνουσιν καì στρατιῶται γίγνεσθαι καì ἁνδρείᾳ μάχεσθαι καì ὑπὲρ τῆς τῶν οἰκιων σωτηρίας ἀποθνῄσκειν. Οἱ μὲν πολῖται τοὺς ποιετὰς ἀεì σεβόντων, οἱ δὲ ποιηταì τὴν ἀλήθειαν ἀεì λεγόντωου.

Ad Atene i cittadini considerano i poeti benefattori. Infatti è dovere dei poeti insegnare ai giovani da una parte a venereare le dee, dall'altra a inseguire il valore, causa di onore e di gloria.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:20:52 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.