L'usignolo e lo sparviero - versione greco alfa beta grammata

L'usignolo e lo sparviero VERSIONE DI GRECO TRADUZIONE dal libro Alfa beta grammata

Un usignolo si posò su un'alta quercia e come di consueto cantava. Lo sparviero lo vide e mentre aspettava il cibo lo assalì e lo porto via. L'usignolo lo pregò:

aspetta i miei genitori che sono più corpulenti". Lo sparviero si convinse e lasciò libero l'usignolo, che fuggi velocemente e disse: "O sciocco, per l'avvenire non lasciare nellle mani le cose buone per il fatto che sono speranze senza fondamento". Così anche tra gli uomini ci sono sciocchi che si lasciano sfuggire ciò che è tra le loro mani per speranza di cose più grandi.Copyright skuolasprint.it 2011-2025 © Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale.

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:27:41 - flow version _RPTC_G1.3