Agesilao : un re pio - versione Greco nuova edizione
Agesilao: un re Pio Versione di greco e traduzione dal libro greco nuova edizione e greco terza edizione
Αγησιλαος μεν ιερα και τα εω τοις πολεμιοις εσεβετο, ηγοθμενος δειν τους θεους οθχ ηττον εν τη πολεμια χορα η εν φιλια χορα συμμαχουσ ποιεισθαι....
Traduzione
Agesilao amava le cose sacre e anche quelle nei luoghi dei nemici, ritenendo che bisognasse stimare non meno gli dei in territorio nemico che gli alleati in territorio amico.
Quello in ogni caso non faceva cessare mai gli inni, poiché credeva che gli dei si rallegrassero per niente per azioni pie che per cose pure e sacre.
Traduzione numero 2
Agesilao osservava i riti sacri propri e anche quelli dei nemici, poiché riteneva che bisognava rendersi favorevoli gli dei, ancor ipiù in una regione nemica.
Ma quello, senza dubbio, non smise di essere devoto poiché pensava che gli dei si rallegrassero per azioni pure e non meno dei sacrifici. Ma inoltre, ogni volta che otteneva successo non disprezzava gli uomini(non si sentiva superiore)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?