Le menzogne si pagano a caro prezzo - Alfa beta gramma versione greco
Le menzogne si pagano a caro prezzo
versione greco traduzione libro Alfa beta gramma
Παιδίον η τα του δεσπότου ποίμνια έν εύγεω νομώ ένεμε. Ό τόπος παρά τη ύλη και ταϊς των γεωργών άρούραις ήν και τό παιδίον άνιαρόν χλευασμω...
Un ragazzino pascolava il gregge del padrone in un campo fertile. Il luogo si trovava vicino al bosco ed ai campi dei contadini e il fanciullo molesto volle schernirsi di questi con uno scherzo e gridò:
Poiché lo sciocco fanciullo faceva spesso la stessa cosa, i contadini sempre benevoli con il fanciullo arrivavano ma ogni volta apprendevano che il lupo non c’era e che il gregge pascolava in tranquillità. Accade, però, poi che il lupo arrivo davvero e divorò le pecore ma invano il fanciullo gridò ma i contadini non diedero ascolto alle parole del fanciullo e non arrivarono.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?