Il giudizio delle anime
Τούτων δὲ δικασταὶ ἐπὶ Κρόνου καὶ ἔτι νεωστὶ τοῦ Διὸς τὴν ἀρχὴν ἔχοντος ζῶντες ἦσαν ζώντων, ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ δικάζοντες ᾗ μέλλοιεν τελευτῶν· κακῶς οὖν αἱ δίκαι ἐκρίνοντο....
Di costoro, al tempo di Crono e ancora recentemente, quando Zeus deteneva il potere, i giudici erano vivi e giudicavano i vivi, pronunciando la sentenza in quello stesso giorno in cui questi stavano per morire;
perciò i giudizi erano emessi male. Dunque, sia Plutone sia i sorveglianti che venivano dalle Isole dei Beati andavano a dire a Zeus che arrivavano da loro uomini indegni da entrambe le parti.
Disse allora Zeus: "Ma io", affermò, "farò cessare questo stato di cose. Ora infatti i giudizi sono emessi male. ... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?