Il rapimento di Io - versione greco
Il rapimento di Io - versione greco
Οι Φοινικες μακραϊς ναυσιν άχάγουσι φορτία, βοκδή και ες Άργος. Το δέ Αργός εκείνον τον χρόνον προέχει πασι Ελλάδι πόλεσι....
I Fenici esportano merci egizie ed assire in un altro paese ed anche ad Argo con navi enermi.
A quel tempo Argo primeggia / primeggiava in tutto sulle (altre) città della Grecia. I Fenici arrivano dunque ad Argo ed espongono la merce. Dopo 4 o 5 giorni arrivano al mare molte donne e persino la figlia del re: il nome della nobile vergine è Io, figlia di Inaco.
Dicono che le vergini si misero sulla poppa della nave in piedi e che compravano le merci e che i Fenici si gettarono su quelle:
Dicono che alcune delle donne scapparono, invece, Io, insieme con altre, fu catturata. Dunque, le imbarcano /imbarcarono sulla nave e salparono verso l'Egitto.
Il rapimento di Io dal libro Esperia
Τουτον τον χρονον το Αργος προειχε απασι των τη νυν Ελλαδι καλουμενη χωρη....
In quel tempo Argo primeggiava in tutto sulle città del paese ora chiamato Grecia. I Fenici dunque arrivarono ad Argo ed esposero la merce.
Arrivarono poi al mare, dove c'erano i marinai, numerose donne e persino la figlia del re: il suo nome era, Io, figlia di Inaco, come raccontano i greci. Costoro erano sulla poppa della nave e acquistavano merci: esse, infatti, avevano grandissimo desiderio delle merci.
Ma i Fenici si scagliarono su di loro. La maggior parte delle donne fuggirono, invece, Io fu catturata insieme con altre: dunque, i Fenici, imbarcatele sulla nave, salparono verso Egitto.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?