Il sogno rivelatore di Omero
Κιβωτίου δέ τινος αὐτῷ προσενεχθέντος, οὗ πολυτελέστερον... διὰ χώματος ἀνείληπται πρὸς τὴν ἤπειρον.
Quando gli fu portata (προσενεχθέντος, προσφέρω, part aor gen sing) una certa cassetta, (genitivo assoluto) non sembrò nulla più prezioso a coloro che avevano conquistato i beni e i bagagli di Dario (ἐφάνη φαίνω aor 3a sing pass ) [Alessandro] chiedeva agli amici di riporre in quella quello che sembrava [loro] principalmente degno fra le cose di valore....(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?