L'alloro di Delfi - versione greco
L'alloro di Delfi versione greco
Δια μεσων δε των Τ εμπων ο Πηνειος ποταμος ερχεται, σχολη και πραως πρβαινων ελαιον δικην, πολλη δε κατ'αυτου η σχια εξ των δενδρων ... τους στεφανους τοις νικωσι διδασιν
Clicca qui per il testo greco completo della versione
Il fiume Peneo scorre nel mezzo di Tempe placidamente e lentamente avanzando come olio, grande l’ombra sotto lo stesso dagli alberi e dai rami d’ulivo è prodotta così da, per la maggior parte della giornata, ricoprire il raggio di luce e offrire a molti di navigare al fresco.
Qui dicono che Zeus ordina ad Apollo il Pizio l’espiazione, perché uccise con una freccia il serpente Pitone che sorvegliava Delfi, avendo la Terra ancora l’oracolo.
Dicono che il figlio di Zeus e Latona, facendo una corona di questo alloro di Tempe e prendendo un ramo d’ulivo nella mano destra dall’alloro giunse a Delfi ricevendo l’oracolo.
Ora gli abitanti di Delfi mandano là ogni nono anno i figli. Essi sacrificano a Zeus nelle Tempe e vanno di nuovo via, intrecciando corone dall'alloro. Ancora adesso nei giochi Pitici ai vincitori si danno corone da questo alloro.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?