L'episodio del cacciatore di Stinfalo - versione greco

Εν Στυμφαλω της Αρτεμιδος της Στυμφαλια της εορτην τα τε αλλα ηγον ου σπουδη και τα ες αυτην καθεστηκοτα υπερεβαινον ... την εορτην φιλοτιμια πλεονι αγουσι

Clicca qui per il testo greco completo

A Stinfalo celebravano la festa di Artemide Stinfalia e gli altri rituali non con zelo ma (gli abitanti di Stinfalo)

ne trascuravano molti che erano state fondate per lei. Dunque, un tronco d’albero caduto nell’apertura del burrone, attraverso cui il fiume scendeva, impediva all'acqua di penetrare, e raccontano che la loro pianura diventò un lago esteso quattrocento stadi.

Raccontano inoltre, che un cacciatore inseguiva una cerva che fuggiva, e che quella entrò nella palude, e il cacciatore che la inseguiva, preso da ardore, nuotava dietro alla cerva; e così la voragine accolse la cerva e l'uomo dopo di lei.

Dicono che l'acqua del fiume li seguiva a tal punto che nel giro di un giorno agli abitanti di Stinfalo portarono via tutto il territorio paludoso della pianura; e da allora, festeggiano la festa in onore di Artemide con più zelo.

Analisi Grammaticale: φευγουση,  εσπεσουσα = participio congiunto. Guarda il nostro videotutorial sul participio congiunto

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:43 - flow version _RPTC_G1.3