La cicala e la formica.

Εν τη χειμερινη ωρα, οτε ομβροι και λαιλαπες ησαν, τεττιξ, επει ελιμωσσε, προσηρχετο τοτε μυρμηκι και ητει τροφην· τοις γαρ μυρμηξι οι φωλεοι μεστοι καρπων ησαν... και το μη απασχολεισθαι εις τα τερπνα.

TESTO GRECO COMPLETO

Nella stagione invernale, quando c'erano piogge e bufere (λαῖλαψ -ᾰπος), una cicala, dato che soffriva la fame (λῑμαίνω), si recava da una formica e chiedeva del cibo:

le tane delle formiche infatti erano piene di semi. La formica dice alla cicala: "O cicala, perché quando c'era la stagione estiva non raccoglievi (συλλέγω)

nei campi e nelle selve il nutrimento, (che) infatti allora non mancava (πεινάω)?". La cicala risponde: "Non avevo tempo...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:25:41 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.