L'attica - versione di greco dal libro gymnasion
L'attica
VERSIONE DI GRECO di autore sconosciuto
TRADUZIONE dal libro gymnasion
Η Αττικη καλη και θαυμαστη χωρα εστιν. Εν τη Αττικη πολλαι μεν κωμαι, εν δε ταις κωμαις πολλαι και καλαι οικιαι εισιν. Εν τη χωρα ουδεποτε διαφοραι εισιν, επει η της Αττικης πολιτεια την δικαιοσυνην διωκει• διο εν τη χωρα ειρηνη και ευνομια αει εισιν. Αι της Αττικης κωμαι τη γεωργια, τη εμπορια και τη αλιευτικη πλουτιζονται, αλλα και η ομονοια και η δικαιοσυνη την της χωρας ευδαιμονιαν αυξανουσιν.
Η της Αττικης χωρα ου μονον υπο της στρατιας αμυνεται, αλλα και υπο της Αθηνας, οτι η χωρα εν τη Αθηνας φρουρα εστιν τη Αθηνα μεν γαρ πολλαι θυσιαι θυονται, η δε θεα τη χωρα ευτυχιαν και ευδαιμονιαν παρεχει. Τη Αθηνα ιερα εστιν η ελαια• διο εν τη Αττικη πολλαι ελαιαι εισιν. Εν τη Αττικη και Αθηναι εισιν, η της φιλοσοφιας και των τεχνων πατρις.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?