Oche e gru - Versione greco

Χῆνες καὶ γέρανοι τὸν αὐτὸν λειμῶνα ἐνέμοντο. Επιφαινόντων δὲ αὐτοῖς θηρευτῶν, αἱ μὲν γέρανοι ἐλαφραὶ οὖσαι ἀπεπέτοντο καὶ ἐσῴζοντο, οἱ δὲ χῆνες μένοντες διὰ τὸ βάρος τῶν σωμάτων συνελαμβάνοντο....

Oche e gru dividevano lo stesso prato. Apparsi (essendo apparsi, genitivo assoluto) a loro dei cacciatori, le gru, essendo (che erano) leggere, volavano via e si salvavano, mentre le oche, rimanendo a causa del peso dei (loro) corpi, venivano catturate. Allo stesso modo, ... (CONTINUA CON ANALISI GRAMMATICALE)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-11-16 02:34:03 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.