Parole di Clearco ai suoi uomini - Versione greco
Ο δε τοις οπλιταις λεγει· "στρατιωται, μη θαυμαζετε οτι ταις νυν συμφοραις αλγυνομαι. Ακουετε μου. Υμεις μεν συμπορευεσθαι ου βολυλεσθε - και γαρ κινδυνευομεν - , εγω δε εν απορια ειμι. Εγω γαρ υμων αρχω, αλλα και εν συμμαχια Κυρω ειμι· ο δε ως δεσποτης, βουλεται εν τη Ασια την στρατιαν λειπειν. Νυν συμβουλευετε"
Egli dice agli Opliti: «Soldati, non vi meravigliate se ora sono addolorato per le avversità. Ascoltatemi. Non deliberate di andar via - ed infatti siamo in pericolo - io sono in difficoltà.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?