Pitagora sapiente e mago

Ο δε Πυθαγορα πορευομενος εξ Συβαριδος εις Κροτωνα παρα τον αιγιαλον δικτυουλκοις επεστη· ετι της σαγηνης κατα βυθου εμφορτου επισυρομενης ... παρα των παιδων εις απαντας εξηνεγκαν.(Giamblico)

Testo greco completo

Pitagora procedendo da Sibari a Crotone si avvicinò ai pescatori presso la spiaggia; mentre ancora trascinavano la rete carica nel fondo del mare disse che avrebbero tirato su una grande quantità di pesci, dopo aver indicato il loro numero.

E promesso (quegli) uomini che avrebbero fatto tutto ciò che egli avesse ordinato se ciò si verificava (proprio)

così ordinò loro di lasciare andare di nuovo i pesci vivi, dopo averli prima contati attentamente; e la cosa più strana era che per tutto il tempo della conta, nessuno dei pesci, pur essendo fuori dell’acqua, morì. ...(continua)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:24:15 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.