Rapimento di Dafni
Μετοπώρου ἀκμάζοντος Τύριοι λῃσταὶ ἔχοντες Καρικὴν ἡμιολίαν, ὡς ἂν μὴ δοκοῖεν βάρβαροι... ζητει βοηθειαν αλλα ουδενα ευρισκει. (Versione di greco tratta da Longo Sofista)
Quando l'autunno era al culmine, pirati tiri (di Tiro), che avevano una gondoletta Caria per non sembrare barbari, approdavano a quei campi e sbarcando con grossi coltelli saccheggiavano qualunque cosa giungeva nelle loro mani: vino fragrante, grano abbondante, miele nei favi....(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?