Ricordi gloriosi (Versione greco)
Πρὸς δὴ Ξέρξην ἀπήντων διελόμενοι τὸν κίνδυνον, Λακεδαιμόνιοι μὲν εἰς Θερμοπύλας πρὸς τὸ πεζόν, χιλίους αὐτῶν ἐπιλέξαντες καὶ τῶν συμμάχων...
Si scontravano contro Serse scegliendosi il pericolo, gli Spartani alle Termopili contro la fanteria con mille scelti fra loro avendo trovato pochi fra gli alleati, per impedire loro di avanzare oltre nelle strette e i nostri padri presso l'Artemisio avendo equipaggiato le sessanta triremi contro tutta flotta nemica (πληρόω ) Osavano fare queste cose, non tanto sottovalutando i nemici quanto contendendo (ἀγωνιάω)
fra loro, gli Spartani guardando con invidia la città per la battaglia di Maratona, e desiderando (ἐξισόω)
uguagliarci ed (δεδιότες part perf δείδω) impauriti che la nostra città diventasse continuamente causa della salvezza per i Greci...(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?