Senofonte al seguito di Ciro
Ὁ δὲ Σωκράτης ἤκουε τὸν χρησμὸν καὶ ᾐτιᾶτο τὸν Ξενοφῶντα ὅτι οὐκ ἠρώτα πότερον λῷον εἴη αὐτῷ πορεύεσθαι ἢ μένειν, ἀλλ' αὐτὸς ἐβούλευε πορεύεσθαι καὶ ἐπυνθάνετο ὅπως κάλλιστα πορεύοιτο....
Socrate ascoltava l'oracolo (imperf αἰτιάομαι) e rimproverava Senofonte che non aveva chiesto prima se non era meglio per lui procedere o rimanere, ma quello aveva deciso [lett imperfetto decideva] di procedere e [quindi] domandava così [soltanto] come dover procedere giustamente. Ma Socrate diceva: "Dopo che hai chiesto così, giustamente. bisogna fare come il dio comandava. "...(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?