Senofonte al seguito di Ciro

Ὁ δὲ Σωκράτης ἤκουε τὸν χρησμὸν καὶ ᾐτιᾶτο τὸν Ξενοφῶντα ὅτι οὐκ ἠρώτα πότερον λῷον εἴη αὐτῷ πορεύεσθαι ἢ μένειν, ἀλλ' αὐτὸς ἐβούλευε πορεύεσθαι καὶ ἐπυνθάνετο ὅπως κάλλιστα πορεύοιτο....

TESTO GRECO COMPLETO

Socrate ascoltava l'oracolo (imperf αἰτιάομαι) e rimproverava Senofonte che non aveva chiesto prima se non era meglio per lui procedere o rimanere, ma quello aveva deciso [lett imperfetto decideva] di procedere e [quindi] domandava così [soltanto] come dover procedere giustamente. Ma Socrate diceva: "Dopo che hai chiesto così, giustamente. bisogna fare come il dio comandava. "...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 09:30:36 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.