Spartani e Ateniesi alle Arginuse Versione Greco nuova edizione pagina 32 n. 17 senofonte)

Spartani e Ateniesi alle Arginuse
versione di greco di Senofonte
Traduzione dal libro greco nuova edizione pag. 32 n. 17

qui puoi trovare quella del vol. 1 n. 14 pagina 287
(che è diversa)

Agli strateghi ateniesi sembrò opportuno anche che con 47 navi Teramene e Trasibulo, che erano trierarchi, e alcuni dei tassiarchi navigassero alla volta delle navi danneggiate e degli uomini che erano a bordo di queste, e (sembrò opportuno che) con le restanti navi gli altri strateghi navigassero contro le navi di Eteonico che erano all’ancora a Mitilene.

Ma pur avendo deciso di fare queste cose, il vento e la tempesta, diventata violenta, li ostacolarono, allora si fermarono innalzando il loro trofeo. A Eteonico il sottoposto raccontò tutto sulla battaglia. Ma quello nuovamente mandò a dire a quelli che erano a bordo di andarsene dal porto in silenzio, di non parlare con nessuno, e di tornare indietro immediatamente al loro campo, incoronati e annunciando a gran voce che Callicratida aveva vinto la battaglia e che le navi ateniesi erano state tutte affondate.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:19:36 - flow version _RPTC_G1.3