Un assedio versione di greco e traduzione

UN ASSEDIO
versione di greco e traduzione

O στρατός άμα τη ημετα παρά θάλατταν πορεύεται έπειτα δε επί ταις πυλαις της Οινόης στρατοπεδεύεται....

TRADUZIONE

Sul far del giorno del giorno l'esercito marcia per il mare; poi si accampa alle porte di Enoe.

Il villaggio tra il mare e le colline ed é assediato sia dalla terra sia dal mare. Contemporaneamente le divisioni dell'esercito scendono dalle colline e verso mezzogiorno prendono Enoe; infatti i traditori aprono le porte del villaggio.

Il comandante e i cittadini stipulano una tregua. Il giorno dopo i soldati escono dall'accampamento e prendono i frutti dai villaggi vicino ad Enoe; in seguito verso sera tornano alle tende.

Infatti i banchetti sono preparati dagli schiavi; ora é tempo di banchettare e di dormire.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:20:05 - flow version _RPTC_G1.3