Una battuta spiritosa di Annibale
Una battuta spiritosa di Annibale versione greco
inizio:ο τερεντιος τῳ αννιβᾳ παραστρατοπεδευσαις ...... fine:ουδεις εν αυτοις λισκων καλειται
Terenzio essendosi accampato vicino ad Annibale attorno al fiume Ofanto e al luogo chiamato Canne, con il giorno diede il segnale di battaglia (è una tunica scarlatta distesa sulla tenda del comandante), così che anche i Cartaginesi da principio si scoraggiassero, vedendo il coraggio del comandante e la moltitudine dell'accampamento, mentre loro erano nemmeno la metà. Annibale avendo comandato all'esercito di armarsi, egli stesso a cavallo con pochi da una collina di moderata altezza osservava i nemici, che ormai erano schierati.
Poiché un uomo di quelli intorno a lui di uguali privilegi di nome Gliscone diceva che gli sembrava spaventosa la moltitudine dei nemici, Annibale corrugando la fronte disse:"ti è sfuggita un'altra cosa più sorprendente di questa." poichè Gliscone chiedeva quale, disse:
"Che, pur essendo costoro tanto numerosi, nessuno in mezzo a loro si chiama Gliscone".
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?