Una fase della battaglia di Cunassa

Καὶ οὐκέτι τρία ἢ τέτταρα στάδια διειχέτην τὼ φάλαγγε...ἔπαθεν οὐδεὶς οὐδέν. Versione di greco da Senofonte.

TESTO GRECO COMPLETO

Non più di tre o quattro stati separavano (διειχέτην, imperfetto 3a indic duale διέχω) le due falangi (duale nom femm) l'una dall'altra, quando i Greci intonarono il peana ed iniziarono ad andare contro i nemici.

Quando una parte della falange, mentre avanzavano, uscì di linea, quella che restava iniziò a correre;

e contemporaneamente tutti gridarono (ἐφθέγξαντο aor φθέγγομαι) come tutti gridano (ἐλελίζω pres) per Enialio...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:26:16 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.