uno scontro fatale - Caritone di Afrodisia versione greco

Uno scontro fatale - Caritone di Afrodisia
versione greco e traduzione

Ἑρμοκράτης ὁ Συρακοσίων στρατηγός, οὗτος ὁ νικήσας Ἀθηναίους, εἶχε θυγατέρα Καλλιρόην τοὔνομα, θαυμαστόν τι χρῆμα παρθένου καὶ ἄγαλμα τῆς ὅλης Σικελίας.

ἦν γὰρ τὸ κάλλος οὐκ ἀνθρώπινον ἀλλὰ θεῖον, οὐδὲ Νηρηΐδος ἢ Νύμφης τῶν ὀρειῶν ἀλλ' αὐτῆς Ἀφροδίτης Παρθέν̣ο̣υ̣. φήμη δὲ τ̣οῦ παραδόξου θεάματος πανταχοῦ διέτρεχε καὶ μνηστῆρες κατέρρεον εἰς Συρακούσας, δυνάσται τε καὶ παῖδες τυράννων, οὐκ ἐκ Σικελίας μόνον, ἀλλὰ καὶ ἐξ Ἰταλίας καὶ Ἠ̣πείρου καὶ ἐ̣θ̣ν̣ῶ̣ν̣ τῶν ἐ̣ν̣ ἠπείρῳ... Χ̣α̣ι̣ρέας γάρ τις ἦν μειράκ̣ι̣ο̣ν̣ ε̣ὔ̣μορφον, πάντων ὑ̣περέχον, οἷον Ἀχιλ̣λέα καὶ Νιρέα καὶ Ἱππόλυτον καὶ Ἀλκιβιάδην πλάσται τ̣ε̣ κ̣α̣ὶ̣ γραφεῖς ‹ἀπο›δεικνύουσι, πατρὸς Ἀρίστωνος τ̣ὰ̣ δ̣ε̣ύ̣τ̣ε̣ρ̣α̣ ἐ̣ν̣ Συρακούσ̣αισ̣ μετὰ Ἑρμοκράτην φερομένου.

... Ἀφροδίτης ἑορτὴ δημοτελής, καὶ πᾶσαι σχεδὸν αἱ γυναῖκες ἀπῆλθον εἰς τὸν νεών. τέως δὲ μ̣ὴ̣ π̣ρ̣οϊοῦσαν τὴν Καλλιρ̣ό̣ην προήγαγεν ἡ μήτηρ, ‹τοῦ πατρὸς› κελεύσαντοσ̣ προσκυνῆσαι τὴν θεόν. τότ̣ε̣ δ̣ὲ̣ Χαιρέας ἀπὸ τῶν γ̣υ̣μ̣νασίων ἐβάδι̣ζ̣ε̣ν̣ οἴκαδε στίλβων ὥσπερ ἀστήρ· ἐπήνθει γὰρ αὐτοῦ τῷ λαμπρῷ τοῦ προσώπου τὸ ἐρύθημ̣α̣ τῆς παλαίστρας ὥσπερ ἀργύρῳ χρυσός.

ἐκ τύχης οὖν περί τι̣ν̣α̣ καμπὴν στενοτέραν συναντῶντες περιέπεσον ἀλλήλοις, τοῦ θεοῦ πολιτευσαμένου τήνδε τὴν ‹συνοδίαν› ἵνα ἑκά‹τερος τῷ› ἑ̣τ̣έ̣ρ̣‹ῳ› ὀ̣φ̣θ̣ῇ̣. ταχέως οὖν πάθος ἐρωτικὸν ἀντέδωκαν ἀλλήλοις το̣ῦ̣ κάλλο̣υ̣σ̣ ‹τῇ εὐ›γενεί‹ᾳ› συνελθόντoς.

Ermocrate stratego dei Siracusani colui che vinse gli ateniesi, aveva una figlia di nome Calliroe.

Era la sua bellezza non umana ma divina e non era la bellezza di una Nereide o di una Ninfa dei monti, ma di Afrodite Vergine in persona. La fama di quello spettacolo si diffondeva ovunque e pretendenti si precipitavano a Siracusa principi e figli di tiranni non solo dalla Sicilia ma anche dall'Italia ed in particolare dall'Epiro e dai paesi del continente. Eros desiderava unire in matrimonio una coppia speciale. Cherea era un giovane bello, era superiore a tutti, era come scultuori e pittori raffigurano Achille.

Nereo, Ippolito e Alcibiade e il padre Aristone occupava il secondo rango a Siracusa dopo Ermocrate. Si celebrava la festa pubblica di Afrodite e quasi tutte le donne si recarono al suo tempio. Calliroe che non era fino ad allora uscita di casa, ve la conduceva la madre: era stato il padre che l'aveva esortata ad andare ad adorare la dea. In quel momento Cherea se ne andava a casa di ritorno dagli esercizi ginnici, splendente come una stella, fioriva sulla chiarezza del volto il rossore della palestra come l'oro sull'argento.

Per caso ad una curva troppo stretta si incontrarono, urtandosi l'uno con l'altra: un dio aveva guidato quell'unione affichè l'uno fosse visto dall'altra. Si scambiarono subito la passione d'amore, poiché la bellezza va insieme alla nobiltà di stirpe.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:46 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.