Attacco concentrato degli Elvezi

Postquam id animadvertit, copias suas Caesar in proximum collem subduxit equitatumque sustentum hostium impetum misit.

Ipse interim in colle medio triplicem aciem instruxit legionum quattuor veteranarum; interea supra se, in summo iugo, duas legiones in Gallia Citeriore conscriptas et omnia auxilia conlocavit, ita ut totum montem hominibus compleret.

Sarcinas in unum locum misit et eum ab his, qui in superiore acie constiterant, muniri iussit. Helvetii cum omnibus suis carris moverunt et impedimenta in unum locum collegerunt;

ipsi confertissima acie nostrum equitatum reiecerunt, phalangem fecerunt, sub primam nostram aciem successerunt. Versione tratta da Cesare.

Dopo che si accorse di ciò, Cesare condusse le proprie truppe sotto il colle più vicino e inviò la cavalleria a sostenere l'impeto dei nemici. Egli stesso frattanto istruì al centro del colle una triplice schiera di quattro legioni veterane;...(CONTINUA)

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Copyright © 2007-2025 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2025 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2025-02-08 08:11:19