Callida hirundo et stultae aves
Saepe homines bona consilia non audiunt et in adversitates incidunt. Olim agricola lini semina in agris serebat: aves videbant, sed pro nihilo habebant.
Hirundo callida autem periculum animadvertebat: alias aves convocabat et periculum eis illustrabat. Aves valde ridebant et hirundinis consilia spernebant.
Itaque provida inconsideratas sic monebat: "Mox semina lini plantas gignent et multa mala avibus erunt. Nam ex lini plantis retia texere homines possunt et aves facile capere. Mecum venite! Semina eruite!". Sed stultae aves iterum consilium spernebant et hirundo sola maesta evolabat: ad homines confugiebat et hospitium sub aedium tectis inveniebat, ubi etiam temporibus nostris hirundines saepe inveniuntur.
Ceterae aves in hominum retia semper cadunt, sed hirundo tuta est. Versione tratta da Fedro.
La rondine previdente e gli uccelli stolti. Spesso gli uomini non ascoltano i buoni consigli e precipitano nelle avversità.
Una volta un contadino seminava nel campo semi di lino: gli uccelli lo vedevano, ma non ci facevano caso. Una rondine accorta invece percepiva il pericolo: convocava gli altri uccelli e illustrava loro il pericolo.
Gli uccelli ridevano molto e disprezzavano i consigli della rondine. E così, saggia,...(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?